Библия в аудиоформате должна быть переведена к 2016 г. на 2 тыс языков и наречий жителей Земли - такую цель ставит перед собой американское миссионерское общество "Вера от слышания".
Если поставленная цель будет достигнута, то Священное Писание станет понятным 97 процентам населения планеты, включая те этносы, которые до сих пор не имеют своей письменности.
Общество "Вера от слышания " было создано в 1972 г. в городе Альбукерк (штат Нью-Мехико, США). Миссионеры, основываясь на словах св. апостола Павла “Вера от слышания, а слышание от слова Божьего” (Рим 10,17), распространяют Библию по всему миру в формате аудиозаписей.
Эксперты общества утверждают, что около 70 процентов населения планеты - это люди преимущественно или исключительно устной культуры, которые не умеют читать либо имеют крайне редкие контакты с письменными текстами.
К настоящему моменту записи Библии - всего текста или отдельных книг - распространяются на 333 языках. Одним из последних стал перевод Нового Завета на язык кома, на котором говорят около 4 тыс человек в Гане.
Общество распространяет записи на аудиокассетах, компакт-дисках и носителях флеш-памяти USB.

Живое слово

Почему я люблю Россию...

В июне 1989 года, когда я работал в семинарии в Вероне, я посмотрел телепередачу из Москвы, в которой показывали, как президент Горбачев и его жена Раиса принимали кардинала Агостино Казароли, великого строителя "Восточной политики Ватикана". Встреча проходила в Большом театре в столице.
Наш диктор-итальянец обратил особое внимание на те почести, с которыми был встречен кардинал Святой Католической Церкви. Я был удивлен. В СССР началась Перестройка - это было волшебное слово, которое никто из профессоров Веронской семинарии не смог мне истолковать. И из глубины сердца пришло решение - отправиться в Россию, чтобы собственными глазами увидеть что же такое Перестройка. Когда окончились экзамены в семинарии, 2 июля 1989 года я вылетел в Москву, чтобы провести там летние каникулы.
Подробнее...